
A
Address
1st meaning: Location, place where someone lives
Thai: ที่อยู่
2nd meaning: To deal with or speak about a problem
Thai: จัดการกับ, กล่าวถึง
Examples:
- “What’s your address?” = ที่อยู่ของคุณอยู่ไหน
- “We need to address this issue” = เราต้องจัดการกับปัญหานี้
Affect
1st meaning: To influence or have an impact on
Thai: มีผลต่อ, ส่งผลกระทบ
2nd meaning: To put on a display, to pretend
Thai: แสดงออก, แกล้งทำ
Examples:
- “Rain will affect our plans” = ฝนจะส่งผลต่อแผนของเราา
- “He affected a calm demeanor” = เขาแสดงท่าทีสงบ
Apparent
1st meaning: Obvious, clear
Thai: ชัดเจน, เห็นได้ชัด
2nd meaning: Seeming, but not necessarily real
Thai: ที่ดูเหมือน, ที่ปรากฏ
Examples:
- “The solution is apparent” = วิธีแก้ปัญหาชัดเจน
- “His apparent happiness masked sadness” = ความสุขที่ปรากฏของเขาปกปิดความเศร้า
Appreciate
1st meaning: To be grateful for
Thai: ขอบคุณ, ซาบซึ้ง
2nd meaning: To increase in value
Thai: เพิ่มมูลค่า
Examples:
- “I appreciate your help” = ฉันขอบคุณความช่วยเหลือของคุณ
- “The house will appreciate over time” = บ้านจะเพิ่มมูลค่าตามเวลา
Appropriate
1st meaning: Suitable, proper
Thai: เหมาะสม
2nd meaning: To take for oneself
Thai: ยึดครอง, เอาไปใช้
Examples:
- “That’s appropriate behavior” = นั่นเป็นพฤติกรรมที่เหมาะสม
- “He appropriated the funds” = เขายึดครองเงินทุน
Arrest
1st meaning: To detain someone legally
Thai: จับกุม
2nd meaning: To stop or halt
Thai: หยุด, ยับยั้ง
Examples:
- “Police arrested the thief” = ตำรวจจับกุมขโมย
- “The medicine arrested the disease” = ยาหยุดการแพร่ของโรค
Article
1st meaning: A written piece
Thai: บทความ
2nd meaning: A thing or item
Thai: สิ่งของ, วัตถุ
Examples:
- “I read an interesting article” = ฉันอ่านบทความที่น่าสนใจ
- “This article of clothing is expensive” = เสื้อผ้าชิ้นนี้แพง
Articulate
1st meaning: To express clearly
Thai: พูดชัดเจน, แสดงออกชัดเจน
2nd meaning: To pronounce clearly
Thai: ออกเสียงชัดเจน
Examples:
- “He articulated his thoughts well” = เขาแสดงความคิดได้ชัดเจน
- “She articulated each word carefully” = เธอออกเสียงแต่ละคำอย่างระมัดระวัง
Assume
1st meaning: To suppose or think
Thai: สมมติ, คิดว่า
2nd meaning: To take responsibility
Thai: รับหน้าที่
Examples:
- “I assume you’re coming” = ฉันสมมติว่าคุณจะมา
- “He will assume the role of manager” = เขาจะรับหน้าที่ผู้จัดการ
Austere
1st meaning: Extremely plain
Thai: เรียบง่าย, ไม่มีการตกแต่ง
2nd meaning: Stern, forbidding, self-denial
Thai: เข้มงวด, ละเว้น
Examples:
- “The room had austere decoration” = ห้องตกแต่งอย่างเรียบง่าย
- “He lived an austere lifestyle” = เขาใช้ชีวิตแบบเข้มงวด
B
Bank
1st meaning: Financial institution
Thai: ธนาคาร
2nd meaning: Edge of a river
Thai: ริมฝั่งแม่น้ำ
Examples:
- “I need to go to the bank” = ฉันต้องไปธนาคาร
- “We sat on the river bank” = เรานั่งที่ริมฝั่งแม่น้ำ
Bark
1st meaning: Sound a dog makes
Thai: เสียงหอน
2nd meaning: Outer covering of a tree
Thai: เปลือกไม้
Examples:
- “The dog’s bark was loud” = เสียงหอนของสุนัขดัง
- “The tree bark was rough” = เปลือกไม้หยาบ
Base
1st meaning: Bottom, foundation
Thai: ฐาน, รากฐาน
2nd meaning: Morally low, despicable
Thai: ต่ำช้า, น่ารังเกียจ
Examples:
- “The base of the mountain” = ฐานของภูเขา
- “His base motives were revealed” = แรงจูงใจต่ำช้าของเขาถูกเปิดเผย
Bear
1st meaning: Large animal
Thai: หมี
2nd meaning: To carry, endure, or give birth
Thai: แบก, อดทน, ให้กำเนิด
Examples:
- “A bear lives in the forest” = หมีอาศัยในป่า
- “She bore three children” = เธอให้กำเนิดลูกสามคน
Board
1st meaning: Plank of wood
Thai: กระดานไม้
2nd meaning: A committee
Thai: คณะกรรมการ
Examples:
- “He nailed the board to the wall” = เขาตอกกระดานเข้ากับผนัง
- “The board of directors met today” = คณะกรรมการผู้อำนวยการประชุมวันนี้
Bolt
1st meaning: Fastener, screw
Thai: สลักเกลียว
2nd meaning: To flee quickly
Thai: วิ่งหนีอย่างรวดเร็ว
Examples:
- “Tighten the bolt” = ขันสลักเกลียวให้แน่น
- “The horse bolted from the stable” = ม้าวิ่งหนีจากคอกอย่างรวดเร็ว
Bound
1st meaning: Tied, restricted
Thai: ถูกผูก, ถูกจำกัด
2nd meaning: Heading toward
Thai: มุ่งหน้าไป
Examples:
- “His hands were bound” = มือของเขาถูกผูก
- “The ship is bound for Japan” = เรือมุ่งหน้าไปญี่ปุ่น
Bridge
1st meaning: Structure over water
Thai: สะพาน
2nd meaning: To connect or span
Thai: เชื่อมต่อ
Examples:
- “We crossed the bridge” = เราข้ามสะพาน
- “This will bridge the gap between us” = สิ่งนี้จะเชื่อมต่อช่องว่างระหว่างเรา
C
Capital
1st meaning: A city or wealth
Thai: เมืองหลวง, เงินทุน
2nd meaning: Excellent
Thai: ยอดเยี่ยม
Examples:
- “Bangkok is the capital of Thailand” = กรุงเทพฯ เป็นเมืองหลวงของไทย
- “That’s a capital idea!” = นั่นเป็นความคิดที่ยอดเยี่ยม!
Capture
1st meaning: To trap or take possession
Thai: จับ, ยึดครอง
2nd meaning: To represent or captivate
Thai: แสดงออก, ดึงดูดใจ
Examples:
- “They captured the criminal” = พวกเขาจับอาชญากร
- “The photo captured her beauty” = รูปถ่ายแสดงความงามของเธอ
Case
1st meaning: Container or situation
Thai: กล่อง, สถานการณ์
2nd meaning: Legal matter
Thai: คดี
Examples:
- “Put it in the case” = ใส่ในกล่อง
- “The lawyer won the case” = ทนายชนะคดี
Channel
1st meaning: Waterway
Thai: ช่องทางน้ำ
2nd meaning: To direct
Thai: นำทาง, ส่งผ่าน
Examples:
- “Ships pass through the channel” = เรือผ่านช่องทางน้ำ
- “Channel your energy into work” = นำพลังงานของคุณไปสู่งาน
Charge
1st meaning: To bill or attack
Thai: เรียกเก็บเงิน, โจมตี
2nd meaning: Responsibility
Thai: ความรับผิดชอบ
Examples:
- “They charge $10 for parking” = พวกเขาเรียกเก็บ 10 ดอลลาร์สำหรับที่จอดรถ
- “He’s in charge of the project” = เขารับผิดชอบโครงการ
Check
1st meaning: To examine or verify
Thai: ตรวจสอบ
2nd meaning: To stop or restrain
Thai: หยุด, ยับยั้ง
Examples:
- “Check your answers” = ตรวจสอบคำตอบของคุณ
- “Check your anger” = ยับยั้งความโกรธของคุณ
Cleave
1st meaning: To split apart
Thai: แยก, ผ่า
2nd meaning: To cling together
Thai: ยึดติด
Examples:
- “Cleave the wood with an axe” = ผ่าไม้ด้วยขวาน
- “A wife should cleave to her husband” = ภรรยาควรยึดติดกับสามี
Clip
1st meaning: To cut
Thai: ตัด
2nd meaning: To move quickly
Thai: เคลื่อนที่อย่างรวดเร็ว
Examples:
- “Clip the hedge” = ตัดพุ่มไม้
- “The car clipped along the road” = รถวิ่งตามถนนอย่างรวดเร็ว
Coast
1st meaning: Shoreline
Thai: ชายฝั่ง
2nd meaning: To glide effortlessly
Thai: ไหลไปอย่างง่ายดาย
Examples:
- “We walked along the coast” = เราเดินตามชายฝั่ง
- “He coasted through the exam” = เขาสอบผ่านไปอย่างง่ายดาย
Coin
1st meaning: Metal money
Thai: เหรียญ
2nd meaning: To invent a word or phrase
Thai: คิดคำใหม่
Examples:
- “I found a coin on the ground” = ฉันพบเหรียญบนพื้น
- “Shakespeare coined many words” = เชคสเปียร์คิดคำใหม่หลายคำ
Command
1st meaning: To order
Thai: สั่ง
2nd meaning: Mastery
Thai: ความเชี่ยวชาญ
Examples:
- “The general commanded his troops” = นายพลสั่งทหาร
- “She has a good command of English” = เธอมีความเชี่ยวชาญภาษาอังกฤษ
Common
1st meaning: Ordinary, shared
Thai: ธรรมดา, ร่วมกัน
2nd meaning: Lacking refinement, vulgar
Thai: หยาบคาย
Examples:
- “It’s a common problem” = เป็นปัญหาธรรมดา
- “His common manners were unbecoming” = มารยาทหยาบคายของเขาไม่เหมาะสม
Compromise
1st meaning: Agreement by mutual concession
Thai: การประนีประนอม
2nd meaning: To expose to danger
Thai: ทำให้เสี่ยงอันตราย
Examples:
- “We reached a compromise” = เราบรรลุข้อตกลงประนีประนอม
- “His actions compromised the mission” = การกระทำของเขาทำให้ภารกิจเสี่ยงอันตราย
Concede
1st meaning: To admit defeat
Thai: ยอมแพ้
2nd meaning: To grant as a right
Thai: ให้สิทธิ์
Examples:
- “He conceded the election” = เขายอมแพ้การเลือกตั้ง
- “The government conceded voting rights” = รัฐบาลให้สิทธิ์การลงคะแนน
Conduct
1st meaning: Behavior
Thai: พฤติกรรม
2nd meaning: To carry out
Thai: ดำเนินการ
Examples:
- “His conduct was exemplary” = พฤติกรรมของเขาเป็นแบบอย่าง
- “We will conduct an experiment” = เราจะดำเนินการทดลอง
Contemporary
1st meaning: Modern, current
Thai: ร่วมสมัย, ปัจจุบัน
2nd meaning: Person living at the same time
Thai: คนที่อยู่ในยุคเดียวกัน
Examples:
- “Contemporary art is interesting” = ศิลปะร่วมสมัยน่าสนใจ
- “Shakespeare and Marlowe were contemporaries” = เชคสเปียร์กับมาร์โลว์อยู่ในยุคเดียวกัน
Contest
1st meaning: Competition
Thai: การแข่งขัน
2nd meaning: To dispute
Thai: โต้แย้ง
Examples:
- “She won the singing contest” = เธอชนะการแข่งขันร้องเพลง
- “He contested the will” = เขาโต้แย้งพินัยกรรม
Conviction
1st meaning: Strong belief
Thai: ความเชื่อมั่น
2nd meaning: Legal verdict
Thai: การพิพากษาลงโทษ
Examples:
- “He spoke with conviction” = เขาพูดด้วยความเชื่อมั่น
- “The conviction was overturned” = การพิพากษาลงโทษถูกพลิกกลับ
Court
1st meaning: Legal venue
Thai: ศาล
2nd meaning: To woo
Thai: จีบ
Examples:
- “The case went to court” = คดีไปสู่ศาล
- “He courted her for months” = เขาจีบเธอหลายเดือน
Credit
1st meaning: Money borrowing
Thai: เครดิต
2nd meaning: Acknowledgment
Thai: การยอมรับ
Examples:
- “I paid with credit” = ฉันจ่าายด้วยเครดิต
- “Give credit where it’s due” = ให้เครดิตเมื่อสมควร
Critical
1st meaning: Fault-finding
Thai: วิจารณ์
2nd meaning: Essential, involving careful judgment
Thai: สำคัญ, ต้องพิจารณาอย่างรอบคอบ
Examples:
- “Don’t be so critical” = อย่าวิจารณ์มากเกินไป
- “This is a critical decision” = นี่เป็นการตัดสินใจที่สำคัญ
Cultivate
1st meaning: To prepare land for crops
Thai: เตรียมดินเพื่อปลูกพืช
2nd meaning: To develop or foster
Thai: พัฒนา, ส่งเสริม
Examples:
- “Farmers cultivate rice” = เกษตรกรเตรียมดินปลูกข้าว
- “Cultivate good relationships” = พัฒนาความสัมพันธ์ที่ดี
Current
1st meaning: Present, modern
Thai: ปัจจุบัน
2nd meaning: Flow of water or electricity
Thai: กระแสน้ำหรือไฟฟ้า
Examples:
- “What’s the current situation?” = สถานการณ์ปัจจุบันเป็นอย่างไร?
- “The current is strong” = กระแสน้ำแรง
Custom
1st meaning: Tradition
Thai: ประเพณี
2nd meaning: Made-to-order
Thai: สั่งทำพิเศษ
Examples:
- “It’s our custom to bow” = ประเพณีของเราคือการไหว้
- “He ordered a custom suit” = เขาสั่งสูทพิเศษ
D
Delicate
1st meaning: Fragile, easily damaged
Thai: เปราะบาง
2nd meaning: Requiring careful handling
Thai: ต้องจัดการอย่างระมัดระวัง
Examples:
- “Handle the delicate glass carefully” = จับแก้วเปราะบางอย่างระมัดระวัง
- “It’s a delicate situation” = เป็นสถานการณ์ที่ต้องจัดการอย่างระมัดระวัง
Demonstrate
1st meaning: To do as an example
Thai: สาธิต
2nd meaning: To give evidence for
Thai: พิสูจน์
Examples:
- “The teacher demonstrated the experiment” = ครูสาธิตการทดลอง
- “This demonstrates his skill” = สิ่งนี้พิสูจน์ทักษะของเขา
Desert
1st meaning: Arid land
Thai: ทะเลทราย
2nd meaning: To abandon
Thai: ทิ้ง, ละทิ้ง
Examples:
- “The Sahara is a large desert” = ซาฮาราเป็นทะเลทรายใหญ่
- “Don’t desert your friends” = อย่าทิ้งเพื่อน
Discipline
1st meaning: Punishment or control
Thai: การลงโทษ, การควบคุม
2nd meaning: A field of study
Thai: สาขาวิชา
Examples:
- “The child needs discipline” = เด็กต้องการการลงโทษ
- “Biology is his discipline” = ชีววิทยาเป็นสาขาวิชาของเขา
Discriminate
1st meaning: To treat unfairly based on category
Thai: เลือกปฏิบัติ
2nd meaning: To distinguish
Thai: แยกแยะ
Examples:
- “Don’t discriminate against minorities” = อย่าเลือกปฏิบัติชนกลุ่มน้อย
- “He can discriminate good wine from bad” = เขาแยกแยะไวน์ดีจากไวน์เลวได้
Draft
1st meaning: Preliminary version
Thai: ร่าง
2nd meaning: To conscript or current of air
Thai: เกณฑ์ทหาร, ลมที่พัดผ่าน
Examples:
- “This is just a draft” = นี่เป็นแค่ร่าง
- “He was drafted into the army” = เขาถูกเกณฑ์เข้าทหาร
Draw
1st meaning: To sketch
Thai: วาด
2nd meaning: To attract or pull
Thai: ดึงดูด, ลาก
Examples:
- “She can draw beautifully” = เธอวาดรูปได้สวย
- “The sale will draw customers” = การลดราคาจะดึงดูดลูกค้า
Dust
1st meaning: To remove particles
Thai: ปัดฝุ่น
2nd meaning: To add particles
Thai: โรยผง
Examples:
- “Dust the furniture” = ปัดฝุ่นเฟอร์นิเจอร์
- “Dust the cake with sugar” = โรยน้ำตาลบนเค้ก
E
Eclipse
1st meaning: Loss of significance
Thai: การบดบัง
2nd meaning: To overshadow
Thai: ทำให้มืดมน, บดบัง
Examples:
- “Solar eclipse occurred yesterday” = สุริยุปราคาเกิดขึ้นเมื่อวาน
- “His success eclipsed others” = ความสำเร็จของเขาบดบังคนอื่น
Engage
1st meaning: To participate or be involved
Thai: มีส่วนร่วม
2nd meaning: To attract attention or pledge
Thai: ดึงดูดความสนใจ, หมั้น
Examples:
- “Students engage in discussion” = นักเรียนมีส่วนร่วมในการอภิปราย
- “They got engaged last month” = พวกเขาหมั้นกันเดือนที่แล้ว
Entrance
1st meaning: Doorway
Thai: ทางเข้า
2nd meaning: To enchant
Thai: ทำให้หลงใหล
Examples:
- “Use the main entrance” = ใช้ทางเข้าหลัก
- “Her beauty entranced him” = ความงามของเธอทำให้เขาหลงใหล
Even
1st meaning: Equal, flat
Thai: เท่ากัน, เรียบ
2nd meaning: Calm or smooth
Thai: สงบ, เรียบเนียน
Examples:
- “The score is even” = คะแนนเท่ากัน
- “Keep an even temper” = รักษาอารมณ์ให้สงบ
Execute
1st meaning: To put to death
Thai: ประหารชีวิต
2nd meaning: To perform or carry out
Thai: ดำเนินการ, ปฏิบัติ
Examples:
- “The criminal was executed” = อาชญากรถูกประหารชีวิต
- “Execute the plan carefully” = ดำเนินแผนอย่างระมัดระวัง
Express
1st meaning: To state
Thai: แสดงออก
2nd meaning: Rapid
Thai: ด่วน
Examples:
- “Express your feelings” = แสดงความรู้สึกของคุณ
- “Take the express train” = นั่งรถไฟด่วน
F
Faculty
1st meaning: Teaching staff
Thai: คณาจารย์
2nd meaning: Mental or physical ability
Thai: ความสามารถทางจิตใจหรือร่างกาย
Examples:
- “The faculty meeting is tomorrow” = การประชุมคณาจารย์พรุ่งนี้
- “He has the faculty of memory” = เขามีความสามารถในการจำ
Fair
1st meaning: Just, equitable
Thai: ยุติธรรม
2nd meaning: A gathering
Thai: งานแสดงสินค้า
Examples:
- “That’s a fair decision” = นั่นเป็นการตัดสินใจที่ยุติธรรม
- “We went to the county fair” = เราไปงานแสดงสินค้าของเทศมณฑล
Fall
1st meaning: To drop or autumn
Thai: ตก, ฤดูใบไม้ร่วง
2nd meaning: Decline or downfall
Thai: การล่มสลาย
Examples:
- “Leaves fall in autumn” = ใบไม้ร่วงในฤดูใบไม้ร่วง
- “The fall of Rome” = การล่มสลายของโรม
Fast
1st meaning: Quick, rapid
Thai: เร็ว
2nd meaning: Firmly fixed
Thai: ติดแน่น
Examples:
- “He runs fast” = เขาวิ่งเร็ว
- “The rope is fast to the post” = เชือกติดแน่นกับเสา
Field
1st meaning: Open area
Thai: ทุ่ง, สนาม
2nd meaning: Branch of study
Thai: สาขาวิชา
Examples:
- “Cows graze in the field” = วัวกินหญ้าในทุ่ง
- “Medicine is her field” = การแพทย์เป็นสาขาของเธอ
Figure
1st meaning: Number or shape
Thai: ตัวเลข, รูปร่าง
2nd meaning: To assume or notable person
Thai: คิดว่า, บุคคลสำคัญ
Examples:
- “What’s the figure for sales?” = ตัวเลขยอดขายเท่าไหร่?
- “He’s an important figure” = เขาเป็นบุคคลสำคัญ
File
1st meaning: Document or tool
Thai: แฟ้ม, ตะไบ
2nd meaning: To submit or march in line
Thai: ยื่น, เดินเป็นแถว
Examples:
- “Put it in the file” = ใส่ในแฟ้ม
- “File the complaint” = ยื่นคำร้องเรียน
Fine
1st meaning: High quality
Thai: คุณภาพดี
2nd meaning: A penalty
Thai: ค่าปรับ
Examples:
- “This is fine wine” = นี่คือไวน์คุณภาพดี
- “He paid a parking fine” = เขาจ่ายค่าปรับจอดรถ
Fit
1st meaning: Suitable or healthy
Thai: เหมาะสม, แข็งแรง
2nd meaning: To have a seizure
Thai: ชัก
Examples:
- “This shirt fits perfectly” = เสื้อตัวนี้พอดี
- “He had a fit of anger” = เขาโกรธจัด
Flag
1st meaning: Banner
Thai: ธง
2nd meaning: To weaken
Thai: อ่อนแรง
Examples:
- “Raise the flag” = ยกธง
- “His energy began to flag” = พลังของเขาเริ่มอ่อนแรง
Foil
1st meaning: Thin metal sheet
Thai: แผ่นโลหะบาง
2nd meaning: To hinder or prevent
Thai: ขัดขวาง
Examples:
- “Wrap it in aluminum foil” = ห่อด้วยกระดาษอลูมิเนียม
- “The police foiled the robbery” = ตำรวจขัดขวางการปล้น
Found
1st meaning: Past tense of find
Thai: พบ (อดีต)
2nd meaning: To establish
Thai: ก่อตั้ง
Examples:
- “I found my keys” = ฉันพบกุญแจ
- “He founded the company” = เขาก่อตั้งบริษัท
Founder
1st meaning: Creator, establisher
Thai: ผู้ก่อตั้ง
2nd meaning: To sink or fail
Thai: จม, ล้มเหลว
Examples:
- “Steve Jobs was Apple’s founder” = สตีฟ จอบส์เป็นผู้ก่อตั้งแอปเปิล
- “The ship foundered in the storm” = เรือจมในพายุ
Frame
1st meaning: Structure or border
Thai: กรอบ
2nd meaning: To incriminate falsely
Thai: ใส่ร้าย
Examples:
- “Put the photo in a frame” = ใส่รูปในกรอบ
- “He was framed for murder” = เขาถูกใส่ร้ายคดีฆาตกรรม
G
Grave
1st meaning: Burial site
Thai: หลุมฝังศพ
2nd meaning: Serious
Thai: ร้ายแรง
Examples:
- “Flowers on the grave” = ดอกไม้บนหลุมฝังศพ
- “The situation is grave” = สถานการณ์ร้ายแรง
Grate
1st meaning: To shred
Thai: ขูด
2nd meaning: Framework
Thai: ตะแกรง
Examples:
- “Grate the cheese” = ขูดชีส
- “Water flows through the grate” = น้ำไหลผ่านตะแกรง
Ground
1st meaning: Soil, earth
Thai: ดิน
2nd meaning: Basis, foundation
Thai: เหตุผล, รากฐาน
Examples:
- “Plant seeds in the ground” = ปลูกเมล็ดในดิน
- “What grounds do you have?” = คุณมีเหตุผลอะไร?
H
Hamper
1st meaning: To hinder
Thai: ขัดขวาง
2nd meaning: Basket
Thai: ตะกร้า
Examples:
- “Rain will hamper our plans” = ฝนจะขัดขวางแผนของเรา
- “Put clothes in the hamper” = ใส่เสื้อผ้าในตะกร้า
Harbor
1st meaning: Port for ships
Thai: ท่าเรือ
2nd meaning: To shelter feelings
Thai: เก็บงำความรู้สึก
Examples:
- “Ships dock at the harbor” = เรือเทียบท่าที่ท่าเรือ
- “Don’t harbor resentment” = อย่าเก็บงำความแค้น
Host
1st meaning: Person who welcomes guests
Thai: เจ้าภาพ
2nd meaning: A large number
Thai: จำนวนมาก
Examples:
- “Thank the host for dinner” = ขอบคุณเจ้าภาพสำหรับอาหารเย็น
- “A host of problems arose” = ปัญหาจำนวนมากเกิดขึ้น
I
Incense
1st meaning: Aromatic substance
Thai: ธูป
2nd meaning: To anger
Thai: ทำให้โกรธ
Examples:
- “Burn incense at the temple” = จุดธูปที่วัด
- “His words incensed her” = คำพูดของเขาทำให้เธอโกรธ
Interest
1st meaning: Curiosity
Thai: ความสนใจ
2nd meaning: Financial charge
Thai: ดอกเบี้ย
Examples:
- “She has interest in art” = เธอมีความสนใจในศิลปะ
- “The loan has 5% interest” = เงินกู้มีดอกเบี้ย 5%
Intimate
1st meaning: Close, personal
Thai: ใกล้ชิด, ส่วนตัว
2nd meaning: To suggest
Thai: บอกเป็นนัย
Examples:
- “They are intimate friends” = พวกเขาเป็นเพื่อนสนิท
- “He intimated his displeasure” = เขาบอกเป็นนัยว่าไม่พอใจ
Issue
1st meaning: Problem or topic
Thai: ปัญหา, เรื่อง
2nd meaning: To distribute or offspring
Thai: แจกจ่าย, ลูกหลาน
Examples:
- “We need to discuss this issue” = เราต้องคุยเรื่องนี้
- “The bank will issue new cards” = ธนาคารจะออกบัตรใหม่
K
Key
1st meaning: Tool for unlocking
Thai: กุญแจ
2nd meaning: Essential
Thai: สำคัญ
Examples:
- “Where’s the door key?” = กุญแจประตูอยู่ไหน?
- “Education is key to success” = การศึกษาเป็นกุญแจสู่ความสำเร็จ
Kind
1st meaning: Compassionate
Thai: ใจดี
2nd meaning: Type or category
Thai: ประเภท
Examples:
- “She’s very kind” = เธอใจดีมาก
- “What kind of music do you like?” = คุณชอบเพลงประเภทไหน?
L
Lament
1st meaning: To mourn
Thai: ไว้ทุกข์
2nd meaning: A passionate expression of grief
Thai: เสียงครวญคราง
Examples:
- “She lamented his death” = เธอไว้ทุกข์ให้กับการตายของเขา
- “His lament filled the air” = เสียงครวญครางของเขาก้องในอากาศ
Lead
1st meaning: To guide
Thai: นำ
2nd meaning: A metal
Thai: ตะกั่ว
Examples:
- “Lead the way” = นำทาง
- “Lead pipes are dangerous” = ท่อตะกั่วอันตราย
Lean
1st meaning: Thin, having little fat
Thai: ผอม
2nd meaning: Producing little profit
Thai: ได้กำไรน้อย
Examples:
- “He has a lean build” = เขามีรูปร่างผอม
- “It was a lean year for business” = เป็นปีที่ธุรกิจได้กำไรน้อย
Letter
1st meaning: Alphabetic character
Thai: ตัวอักษร
2nd meaning: Correspondence
Thai: จดหมาย
Examples:
- “Write the letter A” = เขียนตัวอักษร A
- “I received a letter today” = ฉันได้รับจดหมายวันนี้
Leverage
1st meaning: Mechanical advantage
Thai: แรงกระตุ้น
2nd meaning: Influence or power
Thai: อิทธิพล
Examples:
- “Use leverage to lift the weight” = ใช้แรงกระตุ้นยกน้ำหนัก
- “He has leverage in negotiations” = เขามีอิทธิพลในการเจรจา
License
1st meaning: Official permission
Thai: ใบอนุญาต
2nd meaning: Excessive freedom
Thai: อิสรภาพเกินขอบเขต
Examples:
- “Show your driver’s license” = แสดงใบขับขี่
- “Don’t take poetic license too far” = อย่าใช้อิสรภาพในการแต่งกลอนเกินไป
Light
1st meaning: Illumination
Thai: แสง
2nd meaning: Not heavy
Thai: เบา
Examples:
- “Turn on the light” = เปิดไฟ
- “This box is light” = กล่องนี้เบา
Litter
1st meaning: Trash, waste
Thai: ขยะ
2nd meaning: Group of young animals
Thai: ลูกสัตว์ที่เกิดพร้อมกัน
Examples:
- “Don’t throw litter on the ground” = อย่าทิ้งขยะลงพื้น
- “The cat had a litter of kittens” = แมวมีลูกแมวหลายตัว
Lodge
1st meaning: Hotel
Thai: โรงแรม
2nd meaning: To submit or become stuck
Thai: ยื่น, ติดค้าง
Examples:
- “We stayed at a mountain lodge” = เราพักที่โรงแรมบนภูเขา
- “Lodge a complaint” = ยื่นคำร้องเรียน
M
Manner
1st meaning: Way of doing something
Thai: วิธีการ
2nd meaning: Customs or habits
Thai: มารยาท, กิริยา
Examples:
- “Do it in this manner” = ทำด้วยวิธีนี้
- “Mind your manners” = ระวังมารยาท
Mark
1st meaning: Symbol or stain
Thai: เครื่องหมาย, รอย
2nd meaning: To notice or grade
Thai: สังเกต, ให้คะแนน
Examples:
- “There’s a mark on the wall” = มีรอยบนผนัง
- “Mark my words” = จำคำของฉันไว้
Material
1st meaning: Physical substance
Thai: วัสดุ
2nd meaning: Relevant or significant
Thai: สำคัญ, เกี่ยวข้อง
Examples:
- “What material is this made of?” = ทำจากวัสดุอะไร?
- “That’s not material to the case” = นั่นไม่เกี่ยวข้องกับคดี
Match
1st meaning: Game or to pair
Thai: การแข่งขัน, จับคู่
2nd meaning: Fire starter
Thai: ไม้ขีดไฟ
Examples:
- “Watch the football match” = ดูการแข่งขันฟุตบอล
- “Light the candle with a match” = จุดเทียนด้วยไม้ขีดไฟ
Mean
1st meaning: Unkind
Thai: ใจร้าย
2nd meaning: Mathematical average
Thai: ค่าเฉลี่ย
Examples:
- “Don’t be mean to animals” = อย่าใจร้ายกับสัตว์
- “Calculate the mean of these numbers” = คำนวณค่าเฉลี่ยของตัวเลขเหล่านี้
Meet
1st meaning: To encounter
Thai: พบ
2nd meaning: To satisfy or fulfill
Thai: ตอบสนอง
Examples:
- “Nice to meet you” = ยินดีที่ได้พบคุณ
- “Does this meet your requirements?” = สิ่งนี้ตอบสนองความต้องการของคุณไหม?
Mint
1st meaning: Herb or candy
Thai: สะระแหน่, ลูกอม
2nd meaning: Place where coins are made
Thai: โรงกษาปณ์
Examples:
- “Add mint to the tea” = ใส่สะระแหน่ในชา
- “The coin came from the mint” = เหรียญมาจากโรงกษาปณ์
Minute
1st meaning: 60 seconds
Thai: นาที
2nd meaning: Very small
Thai: เล็กมาก
Examples:
- “Wait a minute” = รอสักนาที
- “Minute details matter” = รายละเอียดเล็กๆ สำคัญ
Modest
1st meaning: Humble
Thai: ถ่อมตน
2nd meaning: Limited in amount
Thai: จำกัด, ไม่มาก
Examples:
- “He’s very modest about his success” = เขาถ่อมตนเกี่ยวกับความสำเร็จ
- “She earns a modest income” = เธอมีรายได้ไม่มาก
Mold
1st meaning: Fungi
Thai: รา
2nd meaning: To shape
Thai: ปั้น, หล่อ
Examples:
- “Clean the mold from the wall” = ทำความสะอาดราจากผนัง
- “Mold the clay into a pot” = ปั้นดินเหนียวเป็นหม้อ
N
Note
1st meaning: Written message
Thai: จดหมาย, บันทึก
2nd meaning: Musical tone
Thai: โน้ตเพลง
Examples:
- “Leave a note on the table” = ทิ้งข้อความไว้บนโต๊ะ
- “Play that note again” = เล่นโน้ตนั้นอีกครั้ง
Novel
1st meaning: Book
Thai: นวนิยาย
2nd meaning: New, original
Thai: ใหม่, แปลก
Examples:
- “I’m reading a good novel” = ฉันกำลังอ่านนวนิยายดี
- “That’s a novel idea” = นั่นเป็นความคิดใหม่
Number
1st meaning: Quantity
Thai: จำนวน
2nd meaning: Musical performance
Thai: การแสดง
Examples:
- “What’s your phone number?” = หมายเลขโทรศัพท์คุณคืออะไร?
- “The singer performed her hit number” = นักร้องแสดงเพลงฮิต
O
Object
1st meaning: Thing, item
Thai: วัตถุ
2nd meaning: To oppose
Thai: คัดค้าน
Examples:
- “What’s that object on the table?” = วัตถุอะไรบนโต๊ะ?
- “I object to this proposal” = ฉันคัดค้านข้อเสนอนี้
Objective
1st meaning: Goal
Thai: เป้าหมาย
2nd meaning: Unbiased
Thai: เป็นกลาง
Examples:
- “What’s your objective?” = เป้าหมายของคุณคืออะไร?
- “Give an objective opinion” = ให้ความเห็นที่เป็นกลาง
Obscure
1st meaning: Unclear
Thai: ไม่ชัดเจน
2nd meaning: To hide
Thai: ปกปิด
Examples:
- “The meaning is obscure” = ความหมายไม่ชัดเจน
- “Clouds obscure the sun” = เมฆบดบังดวงอาทิตย์
Occasion
1st meaning: Particular event
Thai: โอกาส
2nd meaning: To cause
Thai: ก่อให้เกิด
Examples:
- “This is a special occasion” = นี่เป็นโอกาสพิเศษ
- “His absence occasioned worry” = การขาดของเขาก่อให้เกิดความกังวล
Oversight
1st meaning: Supervision
Thai: การดูแล
2nd meaning: Failure to notice
Thai: การมองข้าม
Examples:
- “The project needs oversight” = โครงการต้องการการดูแล
- “It was an oversight on my part” = เป็นการมองข้ามของฉัน
P
Paddle
1st meaning: Oar for canoe
Thai: พาย
2nd meaning: To spank
Thai: ตี
Examples:
- “Use the paddle to steer” = ใช้พายพวงมาลัย
- “Don’t paddle the child” = อย่าตีเด็ก
Park
1st meaning: Public green space
Thai: สวนสาธารณะ
2nd meaning: To leave a vehicle
Thai: จอดรถ
Examples:
- “Let’s walk in the park” = เดินเล่นในสวนสาธารณะ
- “Park the car here” = จอดรถที่นี่
Partial
1st meaning: Incomplete
Thai: ไม่สมบูรณ์
2nd meaning: Biased
Thai: ลำเอียง
Examples:
- “This is only a partial list” = นี่เป็นรายการไม่สมบูรณ์
- “The judge was partial” = ผู้พิพากษาลำเอียง
Passage
1st meaning: Corridor
Thai: ทางเดิน
2nd meaning: Section of text
Thai: ตอน, ข้อความ
Examples:
- “Walk through the passage” = เดินผ่านทางเดิน
- “Read this passage aloud” = อ่านข้อความนี้ออกเสียง
Patron
1st meaning: Financial supporter
Thai: ผู้อุปถัมภ์
2nd meaning: Regular customer
Thai: ลูกค้าประจำ
Examples:
- “He’s a patron of the arts” = เขาเป็นผู้อุปถัมภ์ศิลปะ
- “The restaurant values its patrons” = ร้านอาหารให้ความสำคัญกับลูกค้าประจำ
Peculiar
1st meaning: Strange, odd
Thai: แปลก
2nd meaning: Belonging exclusively to
Thai: เฉพาะของ
Examples:
- “That’s a peculiar smell” = นั่นเป็นกลิ่นแปลก
- “This custom is peculiar to Japan” = ประเพณีนี้เฉพาะของญี่ปุ่น
Pedestrian
1st meaning: Person walking
Thai: คนเดินเท้า
2nd meaning: Dull, lacking inspiration
Thai: น่าเบื่อ
Examples:
- “Pedestrians cross at the light” = คนเดินเท้าข้ามที่ไฟจราจร
- “His performance was pedestrian” = การแสดงของเขาน่าเบื่อ
Period
1st meaning: Historical era
Thai: ยุคสมัย
2nd meaning: Punctuation mark
Thai: จุด
Examples:
- “The Victorian period” = ยุควิกตอเรียน
- “End the sentence with a period” = จบประโยคด้วยจุด
Peruse
1st meaning: To read carefully
Thai: อ่านอย่างรอบคอบ
2nd meaning: (Often misused) To skim
Thai: อ่านผ่านๆ
Examples:
- “Please peruse this document” = กรุณาอ่านเอกสารนี้อย่างรอบคอบ
- “I’ll just peruse the headlines” = ฉันจะอ่านหัวข่าวผ่านๆ
Pine
1st meaning: Evergreen tree
Thai: ต้นสน
2nd meaning: To yearn
Thai: คิดถึง, โหยหา
Examples:
- “Pine trees grow in mountains” = ต้นสนเติบโตในภูเขา
- “She pines for her homeland” = เธอโหยหาบ้านเกิด
Pitch
1st meaning: To throw
Thai: ขว้าง
2nd meaning: Tone of voice
Thai: ระดับเสียง
Examples:
- “Pitch the ball to me” = ขว้างบอลมาให้ฉัน
- “Speak in a lower pitch” = พูดเสียงต่ำลง
Plant
1st meaning: Vegetation
Thai: พืช
2nd meaning: Factory
Thai: โรงงาน
Examples:
- “Water the plant daily” = รดน้ำต้นไม้ทุกวัน
- “He works at the power plant” = เขาทำงานที่โรงไฟฟ้า
Plastic
1st meaning: Synthetic material
Thai: พลาสติก
2nd meaning: Easily shaped
Thai: เปลี่ยนรูปได้ง่าย
Examples:
- “Don’t use plastic bags” = อย่าใช้ถุงพลาสติก
- “Clay is a plastic material” = ดินเหนียวเป็นวัสดุที่เปลี่ยนรูปได้
Plot
1st meaning: Storyline
Thai: เนื้อเรื่อง
2nd meaning: Piece of land
Thai: แปลงที่ดิน
Examples:
- “The movie has a good plot” = หนังมีเนื้อเรื่องดี
- “He bought a plot of land” = เขาซื้อแปลงที่ดิน
Point
1st meaning: Sharp tip
Thai: ปลาย, จุด
2nd meaning: Purpose or argument
Thai: จุดประสงค์, ประเด็น
Examples:
- “The needle has a sharp point” = เข็มมีปลายแหลม
- “What’s your point?” = ประเด็นของคุณคืออะไร?
Pool
1st meaning: Body of water
Thai: สระน้ำ
2nd meaning: To combine resources
Thai: รวมทรัพยากร
Examples:
- “Let’s swim in the pool” = มาว่ายน้ำในสระ
- “Pool our money together” = รวมเงินเข้าด้วยกัน
Post
1st meaning: Mail
Thai: ไปรษณีย์
2nd meaning: Position or job
Thai: ตำแหน่ง
Examples:
- “Check the post for letters” = ตรวจไปรษณีย์หาจดหมาย
- “He got a new post abroad” = เขาได้ตำแหน่งใหม่ต่างประเทศ
Practice
1st meaning: Customary action
Thai: การปฏิบัติ
2nd meaning: Professional business
Thai: การประกอบอาชีพ
Examples:
- “It’s common practice” = เป็นการปฏิบัติทั่วไป
- “He has a law practice” = เขามีการประกอบอาชีพทนาย
Precipitate
1st meaning: Rain or solid from solution
Thai: ฝน, ตะกอน
2nd meaning: To cause hastily
Thai: ก่อให้เกิดอย่างรีบเร่ง
Examples:
- “The precipitate formed in the test tube” = ตะกอนเกิดขึ้นในหลอดทดลอง
- “Don’t precipitate a crisis” = อย่าก่อให้เกิดวิกฤตอย่างรีบเร่ง
Present
1st meaning: Gift
Thai: ของขวัญ
2nd meaning: To show or current
Thai: นำเสนอ, ปัจจุบัน
Examples:
- “Thank you for the present” = ขอบคุณสำหรับของขวัญ
- “Present your findings” = นำเสนอผลการค้นพบของคุณ
Press
1st meaning: Newspaper media
Thai: สื่อมวลชน
2nd meaning: To apply pressure
Thai: กด
Examples:
- “The press reported the news” = สื่อมวลชนรายงานข่าว
- “Press the button” = กดปุ่ม
Project
1st meaning: Assignment or scheme
Thai: โครงการ
2nd meaning: To predict or forecast
Thai: คาดการณ์
Examples:
- “Finish your school project” = ทำโครงการโรงเรียนให้เสร็จ
- “Project next year’s sales” = คาดการณ์ยอดขายปีหน้า
Prune
1st meaning: Dried plum
Thai: พรุนแห้ง
2nd meaning: To trim
Thai: ตัดแต่ง
Examples:
- “Eat prunes for fiber” = กินพรุนแห้งเพื่อเส้นใย
- “Prune the rose bush” = ตัดแต่งกุหลาบ
Q
Qualify
1st meaning: To be eligible
Thai: มีคุณสมบัติ
2nd meaning: To limit or modify
Thai: จำกัด, ปรับเปลี่ยน
Examples:
- “Do you qualify for the scholarship?” = คุณมีคุณสมบัติได้ทุนไหม?
- “Let me qualify that statement” = ให้ฉันปรับคำพูดนั้น
Quarry
1st meaning: Prey
Thai: เหยื่อ
2nd meaning: Excavation site
Thai: เหมืองหิน
Examples:
- “The lion stalked its quarry” = สิงโตแอบติดตามเหยื่อ
- “Workers extract stone from the quarry” = คนงานขุดหินจากเหมืองหิน
R
Range
1st meaning: Scope or variety
Thai: ขอบเขต, ความหลากหลาย
2nd meaning: Stove or open land
Thai: เตา, ทุ่งหญ้า
Examples:
- “A wide range of products” = ผลิตภัณฑ์หลากหลาย
- “Cattle graze on the range” = วัวกินหญ้าในทุ่งหญ้า
Realize
1st meaning: To become aware of
Thai: ตระหนัก
2nd meaning: To achieve or fulfill
Thai: บรรลุ, ทำให้เป็นจริง
Examples:
- “I realize my mistake” = ฉันตระหนักถึงความผิดพลาด
- “He realized his dreams” = เขาทำความฝันให้เป็นจริง
Record
1st meaning: Documented history
Thai: บันทึก
2nd meaning: To capture audio/video
Thai: อัดเสียง/บันทึกภาพ
Examples:
- “Keep a record of expenses” = เก็บบันทึกค่าใช้จ่าย
- “Record the meeting” = บันทึกการประชุม
Refrain
1st meaning: Chorus of a song
Thai: เพลงฮัม
2nd meaning: To abstain
Thai: งดเว้น
Examples:
- “Sing the refrain together” = ร้องเพลงฮัมด้วยกัน
- “Please refrain from smoking” = กรุณางดสูบบุหรี่
Refuse
1st meaning: To decline
Thai: ปฏิเสธ
2nd meaning: Garbage
Thai: ขยะ
Examples:
- “I refuse to go” = ฉันปฏิเสธที่จะไป
- “Put refuse in the bin” = ใส่ขยะในถัง
Relief
1st meaning: Assistance
Thai: การช่วยเหลือ
2nd meaning: Raised design
Thai: แกะสลักนูน
Examples:
- “Send relief to flood victims” = ส่งการช่วยเหลือให้ผู้ประสบภัยน้ำท่วม
- “The coin shows relief artwork” = เหรียญแสดงงานแกะสลักนูน
Rent
1st meaning: Payment for use
Thai: ค่าเช่า
2nd meaning: Tear
Thai: รอยฉีก
Examples:
- “Pay the rent monthly” = จ่ายค่าเช่ารายเดือน
- “There’s a rent in the fabric” = มีรอยฉีกในผ้า
Reserve
1st meaning: To save for later
Thai: สำรอง
2nd meaning: Restraint in behavior
Thai: การยับยั้งชั่งใจ
Examples:
- “Reserve a table for dinner” = จองโต๊ะสำหรับอาหารเย็น
- “He spoke with reserve” = เขาพูดด้วยความยับยั้งชั่งใจ
Resolution
1st meaning: Firm decision
Thai: ความมุ่งมั่น
2nd meaning: Image quality
Thai: ความละเอียดของภาพ
Examples:
- “My New Year’s resolution” = ความมุ่งมั่นปีใหม่ของฉัน
- “High resolution monitor” = จอภาพความละเอียดสูง
Rest
1st meaning: To relax
Thai: พักผ่อน
2nd meaning: The remainder
Thai: ส่วนที่เหลือ
Examples:
- “I need to rest” = ฉันต้องการพักผ่อน
- “Where’s the rest of the money?” = เงินส่วนที่เหลืออยู่ไหน?
Revolution
1st meaning: Rotation
Thai: การหมุน
2nd meaning: Uprising
Thai: การปฏิวัติ
Examples:
- “Earth completes one revolution annually” = โลกหมุนรอบดวงอาทิตย์หนึ่งรอบต่อปี
- “The French Revolution changed history” = การปฏิวัติฝรั่งเศสเปลี่ยนประวัติศาสตร์
Right
1st meaning: Correct
Thai: ถูกต้อง
2nd meaning: Direction or entitlement
Thai: ทิศทางขวา, สิทธิ์
Examples:
- “That’s the right answer” = นั่นคือคำตอบที่ถูกต้อง
- “Turn right at the corner” = เลี้ยวขวาที่หัวมุม
Ring
1st meaning: Circular jewelry
Thai: แหวน
2nd meaning: To sound
Thai: ส่งเสียงดัง
Examples:
- “She wears a gold ring” = เธอใส่แหวนทอง
- “The bell will ring at noon” = ระฆังจะส่งเสียงดังเที่ยง
Rock
1st meaning: Stone
Thai: หิน
2nd meaning: To sway
Thai: โยก
Examples:
- “Climb over the rock” = ปีนข้ามหิน
- “Rock the baby to sleep” = โยกเด็กให้หลับ
Root
1st meaning: Plant part
Thai: ราก
2nd meaning: To cheer
Thai: เชียร์
Examples:
- “Water the roots” = รดน้ำที่ราก
- “Root for your team” = เชียร์ทีมของคุณ
S
Sanction
1st meaning: To approve
Thai: อนุมัติ
2nd meaning: To punish
Thai: ลงโทษ
Examples:
- “The board sanctioned the project” = คณะกรรมการอนุมัติโครงการ
- “Economic sanctions were imposed” = การลงโทษทางเศรษฐกิจถูกบังคับใช้
Scale
1st meaning: Device for weighing
Thai: เครื่องชั่ง
2nd meaning: Range or scope
Thai: ขนาด, มาตราส่วน
Examples:
- “Weigh yourself on the scale” = ชั่งน้ำหนักบนเครื่องชั่ง
- “The project is large scale” = โครงการมีขนาดใหญ่
School
1st meaning: Educational institution
Thai: โรงเรียน
2nd meaning: Group of fish
Thai: ฝูงปลา
Examples:
- “Children go to school” = เด็กไปโรงเรียน
- “A school of fish swam by” = ฝูงปลาว่ายผ่านไป
Screen
1st meaning: To show
Thai: ฉาย
2nd meaning: To hide
Thai: บดบัง
Examples:
- “Screen the movie tonight” = ฉายหนังคืนนี้
- “Trees screen the house” = ต้นไม้บดบังบ้าน
Seal
1st meaning: Marine animal
Thai: แมวน้ำ
2nd meaning: To close tightly
Thai: ผนึก
Examples:
- “Seals live in cold water” = แมวน้ำอาศัยในน้ำเย็น
- “Seal the envelope” = ผนึกซองจดหมาย
Season
1st meaning: Time of year
Thai: ฤดูกาล
2nd meaning: To flavor
Thai: ปรุงรส
Examples:
- “Summer is my favorite season” = ฤดูร้อนเป็นฤดูกาลที่ฉันชอบ
- “Season the soup with salt” = ปรุงรสซุปด้วยเกลือ
Sentence
1st meaning: Group of words
Thai: ประโยค
2nd meaning: Legal punishment
Thai: การตัดสินลงโทษ
Examples:
- “Write a complete sentence” = เขียนประโยคสมบูรณ์
- “He received a prison sentence” = เขาได้รับโทษจำคุก
Shade
1st meaning: Shadow
Thai: เงา
2nd meaning: To slightly alter
Thai: เปลี่ยนเล็กน้อย
Examples:
- “Sit in the shade” = นั่งในเงา
- “Shade the truth slightly” = เปลี่ยนความจริงเล็กน้อย
Sign
1st meaning: Symbol
Thai: สัญลักษณ์
2nd meaning: To write one’s name
Thai: เซ็นชื่อ
Examples:
- “Read the traffic sign” = อ่านป้ายจราจร
- “Sign your name here” = เซ็นชื่อที่นี่
Slip
1st meaning: To fall or slide
Thai: ลื่น
2nd meaning: Small paper
Thai: กระดาษชิ้นเล็ก
Examples:
- “Don’t slip on the ice” = อย่าลื่นบนน้ำแข็ง
- “Keep the receipt slip” = เก็บใบเสร็จไว้
Sound
1st meaning: Noise
Thai: เสียง
2nd meaning: Reliable
Thai: เชื่อถือได้
Examples:
- “I heard a strange sound” = ฉันได้ยินเสียงแปลก
- “That’s sound advice” = นั่นเป็นคำแนะนำที่เชื่อถือได้
Spare
1st meaning: Extra
Thai: อะไหล่
2nd meaning: To show mercy
Thai: ปราณี
Examples:
- “Keep a spare tire” = เก็บยางอะไหล่ไว้
- “Spare his life” = ปราณีชีวิตเขา
Spike
1st meaning: Sharp pointed piece
Thai: ตะปู, หนาม
2nd meaning: To increase sharply
Thai: เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว
Examples:
- “The fence has metal spikes” = รั้วมีตะปูเหล็ก
- “Prices spiked suddenly” = ราคาเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว
Spring
1st meaning: Season or water source
Thai: ฤดูใบไม้ผลิ, น้ำพุ
2nd meaning: To jump
Thai: กระโดด
Examples:
- “Flowers bloom in spring” = ดอกไม้บานในฤดูใบไม้ผลิ
- “Spring into action” = กระโดดเข้าสู่การกระทำ
Staff
1st meaning: Employees
Thai: เจ้าหน้าที่
2nd meaning: Stick or musical notation
Thai: ไม้เท้า, บรรทัดโน้ต
Examples:
- “The hospital staff is excellent” = เจ้าหน้าที่โรงพยาบาลยอดเยี่ยม
- “Notes are written on the staff” = โน้ตเขียนบนบรรทัดโน้ต
Stage
1st meaning: Platform
Thai: เวที
2nd meaning: Phase
Thai: ขั้นตอน
Examples:
- “Actors perform on stage” = นักแสดงแสดงบนเวที
- “This is the final stage” = นี่เป็นขั้นตอนสุดท้าย
Stamp
1st meaning: Postage
Thai: แสตมป์
2nd meaning: To stomp
Thai: กระทืบ
Examples:
- “Put a stamp on the letter” = ติดแสตมป์บนจดหมาย
- “Don’t stamp your feet” = อย่ากระทืบเท้า
Stand
1st meaning: To be upright
Thai: ยืน
2nd meaning: To tolerate
Thai: ทนได้
Examples:
- “Please stand up” = กรุณายืนขึ้น
- “I can’t stand noise” = ฉันทนเสียงดังไม่ได้
Star
1st meaning: Celestial body
Thai: ดาว
2nd meaning: Celebrity
Thai: ดารา
Examples:
- “Stars shine at night” = ดาวส่องแสงยามค่ำคืน
- “She’s a movie star” = เธอเป็นดาราหนัง
State
1st meaning: Condition
Thai: สภาพ
2nd meaning: Political region
Thai: รัฐ
Examples:
- “The house is in good state” = บ้านอยู่ในสภาพดี
- “Texas is a large state” = เท็กซัสเป็นรัฐใหญ่
Steep
1st meaning: Rising sharply
Thai: ชัน
2nd meaning: Excessive
Thai: สูงเกินไป
Examples:
- “The hill is steep” = เนินเขาชัน
- “The price is steep” = ราคาสูงเกินไป
Still
1st meaning: Not moving
Thai: นิ่ง
2nd meaning: Yet, nevertheless
Thai: ยัง, แต่
Examples:
- “Stand still” = ยืนนิ่ง
- “He’s still working” = เขายังทำงานอยู่
Stock
1st meaning: Inventory
Thai: สต็อก
2nd meaning: Shares or broth
Thai: หุ้น, น้ำซุป
Examples:
- “Check the stock levels” = ตรวจระดับสต็อก
- “Buy stock in the company” = ซื้อหุ้นในบริษัท
Store
1st meaning: Shop
Thai: ร้านค้า
2nd meaning: To save or preserve
Thai: เก็บ
Examples:
- “Go to the grocery store” = ไปร้านขายของชำ
- “Store the files safely” = เก็บไฟล์อย่างปลอดภัย
Strain
1st meaning: Variety
Thai: สายพันธุ์
2nd meaning: To stretch or stress
Thai: ดึง, เครียด
Examples:
- “A new strain of virus” = เชื้อไวรัสสายพันธุ์ใหม่
- “Don’t strain your back” = อย่าทำให้หลังเครียด
Strike
1st meaning: To hit
Thai: ตี
2nd meaning: Work stoppage
Thai: หยุดงาน
Examples:
- “Strike the ball hard” = ตีบอลแรงๆ
- “Workers went on strike” = คนงานหยุดงาน
Subject
1st meaning: Topic
Thai: หัวข้อ
2nd meaning: Person under authority
Thai: ผู้อยู่ใต้อำนาจ
Examples:
- “What’s the subject of discussion?” = หัวข้อการอภิปรายคืออะไร?
- “The king’s subjects obeyed” = ผู้อยู่ใต้อำนาจของกษัตริย์เชื่อฟัง
Suit
1st meaning: Set of clothes
Thai: ชุดสูท
2nd meaning: Legal case
Thai: คดี
Examples:
- “He wore a business suit” = เขาใส่ชุดสูทธุรกิจ
- “File a lawsuit suit” = ยื่นคดีความ
Sustain
1st meaning: To support or maintain
Thai: ค้ำจุน, รักษา
2nd meaning: To suffer
Thai: ประสบ
Examples:
- “Sustain the environment” = รักษาสิ่งแวดล้อม
- “He sustained injuries” = เขาประสบการบาดเจ็บ
T
Table
1st meaning: Furniture
Thai: โต๊ะ
2nd meaning: To postpone
Thai: เลื่อน
Examples:
- “Set the table for dinner” = จัดโต๊ะสำหรับอาหารเย็น
- “Table the discussion for later” = เลื่อนการอภิปรายไปทีหลัง
Tap
1st meaning: Faucet
Thai: ก๊อกน้ำ
2nd meaning: To draw from
Thai: ดึงออกมาจาก
Examples:
- “Turn off the water tap” = ปิดก๊อกน้ำ
- “Tap into your potential” = ดึงศักยภาพของคุณออกมา
Temper
1st meaning: Mood or anger
Thai: อารมณ์, ความโกรธ
2nd meaning: To moderate
Thai: ปรับให้พอดี
Examples:
- “Control your temper” = ควบคุมอารมณ์ของคุณ
- “Temper steel with heat” = ปรับเหล็กด้วยความร้อน
Tender
1st meaning: Soft, gentle
Thai: อ่อนโยน
2nd meaning: To offer formally
Thai: เสนอตัว
Examples:
- “Handle with tender care” = จัดการด้วยความอ่อนโยน
- “Tender a resignation” = เสนอตัวลาออก
Tide
1st meaning: Ocean movement
Thai: กระแสน้ำ
2nd meaning: Trend or period
Thai: แนวโน้ม
Examples:
- “High tide at noon” = น้ำขึ้นเที่ยง
- “Turn the tide of battle” = เปลี่ยนแนวโน้มการต่อสู้
Tire
1st meaning: To become weary
Thai: เหนื่อย
2nd meaning: Part of a wheel
Thai: ยางรถ
Examples:
- “I tire easily these days” = ฉันเหนื่อยง่ายช่วงนี้
- “Change the flat tire” = เปลี่ยนยางรถแบน
Toll
1st meaning: Fee
Thai: ค่าผ่านทาง
2nd meaning: To ring slowly
Thai: ตีระฆังช้าๆ
Examples:
- “Pay the bridge toll” = จ่ายค่าผ่านสะพาน
- “The bell tolls at midnight” = ระฆังตีเที่ยงคืน
Tone
1st meaning: Sound or attitude
Thai: เสียง, ท่าที
2nd meaning: To strengthen
Thai: ทำให้แข็งแรง
Examples:
- “Speak in a gentle tone” = พูดด้วยน้ำเสียงอ่อนโยน
- “Tone your muscles” = ทำให้กล้ามเนื้อแข็งแรง
Track
1st meaning: Path
Thai: รางรถไฟ, เส้นทาง
2nd meaning: To follow
Thai: ติดตาม
Examples:
- “The train runs on tracks” = รถไฟวิ่งบนราง
- “Track your progress” = ติดตามความก้าวหน้าของคุณ
Train
1st meaning: Vehicle
Thai: รถไฟ
2nd meaning: To teach
Thai: ฝึก
Examples:
- “Catch the morning train” = ขึ้นรถไฟเช้า
- “Train the new employees” = ฝึกพนักงานใหม่
Transient
1st meaning: Temporary
Thai: ชั่วคราว
2nd meaning: Person staying temporarily
Thai: คนพำนักชั่วคราว
Examples:
- “The pain is transient” = ความเจ็บปวดเป็นชั่วคราว
- “The hotel serves transients” = โรงแรมให้บริการคนพำนักชั่วคราว
Trip
1st meaning: Journey
Thai: การเดินทาง
2nd meaning: To stumble
Thai: สะดุด
Examples:
- “Plan a trip to Europe” = วางแผนเดินทางไปยุโรป
- “Don’t trip on the stairs” = อย่าสะดุดที่บันได
V
Value
1st meaning: Worth
Thai: มูลค่า
2nd meaning: To appreciate
Thai: ให้ความสำคัญ
Examples:
- “What’s the value of this car?” = รถคันนี้มีมูลค่าเท่าไหร่?
- “I value our friendship” = ฉันให้ความสำคัญกับมิตรภาพของเรา
Volume
1st meaning: Amount or book
Thai: ปริมาณ, เล่ม
2nd meaning: Loudness
Thai: ความดัง
Examples:
- “Large volume of water” = น้ำปริมาณมาก
- “Turn down the volume” = ลดความดัง
W
Want
1st meaning: To desire
Thai: ต้องการ
2nd meaning: Lack or deficiency
Thai: ขาดแคลน
Examples:
- “I want ice cream” = ฉันต้องการไอศกรีม
- “For want of money” = เนื่องจากขาดเงิน
Watch
1st meaning: To observe
Thai: ดู
2nd meaning: Timepiece
Thai: นาฬิกา
Examples:
- “Watch the movie” = ดูหนัง
- “Check your watch” = ดูนาฬิกาของคุณ
Wave
1st meaning: Ocean movement
Thai: คลื่น
2nd meaning: To gesture
Thai: โบก
Examples:
- “Surf the big waves” = เล่นคลื่นลูกใหญ่
- “Wave goodbye” = โบกมือลา
Weather
1st meaning: Climate conditions
Thai: สภาพอากาศ
2nd meaning: To endure
Thai: ทนต่อ
Examples:
- “Check the weather forecast” = ตรวจพยากรณ์อากาศ
- “Weather the storm” = ทนต่อพายุ
Well
1st meaning: Water source
Thai: บ่อน้ำ
2nd meaning: Healthy
Thai: สุขภาพดี
Examples:
- “Draw water from the well” = ตักน้ำจากบ่อ
- “I’m feeling well today” = ฉันรู้สึกสุขภาพดีวันนี้
Wind
1st meaning: Air movement
Thai: ลม
2nd meaning: To twist or coil
Thai: ม้วน, พันรอบ
Examples:
- “The wind is strong” = ลมแรง
- “Wind the rope around the post” = พันเชือกรอบเสา
Yard
1st meaning: Outdoor space
Thai: ลาน, สวน
2nd meaning: Unit of measurement
Thai: หลา
Examples:
- “Children play in the yard” = เด็กเล่นในสวน
- “Buy three yards of fabric” = ซื้อผ้าสามหลา
Yield
1st meaning: To produce
Thai: ผลิต
2nd meaning: To give way
Thai: ยอมให้
Examples:
- “The farm yields good crops” = ฟาร์มผลิตพืชผลดี
- “Yield to oncoming traffic” = ยอมทางให้รถที่มา



